- Prodotti
- Compressori e unità
- Compressori
- Semiermetici
- Pistoni alternativi
- Bitzer halbh. Verdichter BEP5 4JEP-22Z-40P 400V PAG Ölfüllung
Bitzer halbh. Verdichter BEP5 4JEP-22Z-40P 400V PAG Ölfüllung
Di più in questa categoria: Pistoni alternativi
L’essenziale con un solo clic:
Descrizione
ECOLINE
Halbhermetische Hubkolbenverdichter für Anwendungen in der Gewerbekälte, bei Tiefkühlung, Normalkühlung und hohen Verdampfungstemperaturen, in Wärmepumpen und Sonderanlagen: Je nach Kombination von Motor und Kältemittel.
Eine gelungene Synthese von ausgewogener Triebwerksmechanik, ...
ECOLINE
Halbhermetische Hubkolbenverdichter für Anwendungen in der Gewerbekälte, bei Tiefkühlung, Normalkühlung und hohen Verdampfungstemperaturen, in Wärmepumpen und Sonderanlagen: Je nach Kombination von Motor und Kältemittel.
Eine gelungene Synthese von ausgewogener Triebwerksmechanik, Motoren mit breitbandig hohem Wirkungsgrad und optimiertem Ladungswechsel beim Ansaug- und Verdichtungsvorgang.
In Verbindung mit minimalen Strömungsverlusten und reduzierter Wärmetransmission von der Heißgas- auf die Sauggasseite entsteht die einzigartige Betriebscharakteristik.
Das Zylinderkopfsystem geschmeidige Betriebsweise der optimierten Arbeitsventile, einschließlich des geometrischen Konzeptes der Druckarbeitsventile für geringste Rückexpansion im Zusammenspiel mit den Strömungskanälen und angekoppelten Volumina.
Die Ausführungen
- ECOLINE Einzelverdichter
- ECOLINE Tandem
- ECOLINE VARISPEED
- Sonderausführungen
- für spezielle Kältemittel
- mit einphasigem Motor
- für Ex-Schutz-Bereiche
- für Transportanwendungen
- für Hochtemperaturwärmepumpen
Für das umweltfreundliche Kältemittel R290 Propan sind eigene Verdichtertypen verfügbar. Für die brennbaren Kältemittel muss die Risikobewertung für die Anlage die Brennbarkeit berücksichtigen. Die Anlage muss entsprechend nationaler oder lokaler Verordnungen ausgeführt werden. Ergibt die Risikobewertung für den Aufstellbereich eine Explosionsschutzzone, dann sind die Standardverdichter nicht anwendbar. Für die Aufstellung in ATEX-Zone 1 und 2 wurden die Ex-Schutz-Sonderausführungen entwickelt. Rücksprache mit BITZER ist unbedingt erforderlich.
Accessori per il prodotto/parti di ricambio
-
Anello di guarnizione
-
Avviamento a vuoto
-
Copricuscinetto
-
Dichtung Ventilplatte / Zylinder
-
Elettrovalvola
-
Filtro per l'olio
-
Guarnizione per flangia
-
Guarnizione
-
Interruttore di pressione differenziale olio
-
O-ring
-
Pressurised gas superheating
-
Riscaldamento coppa dell'olio
-
Sauggas Filter
-
Set di guarnizioni
-
Valvola di controllo
-
Valvola di intercettazione aspirazione
-
Valvola di intercettazione flangia
-
Ventilatore supplementare
-
Ventilplatte
-
Vetro d'ispezione dell'olio
-
Vetro
-
Zylinderkopf
-
Überdruckventil
Dati tecnici
1 Daten für den Stern- oder Dreieck-Direktanlaufmotor sind bezogen auf 400 V/3/50 Hz bei direktem Netzbetrieb, ebenso die Daten für den Teilwicklungsmotor bei 50 Hz.
2 Für die Auslegung von Schützen, Zuleitungen und Sicherungen max. Betriebsstrom / max. Leistungsaufnahme berücksichtigen. Schütze: Gebrauchskategorie AC3. Überstromrelais zur Absicherung des max. Betriebsstroms einsetzen.
3 PW: Motor für Teilwicklungsanlauf (Part Winding) Y/YY, Wicklungsverhältnis 50% / 50%, Motorschütze auf ca. 60% des max. Betriebsstroms auslegen.
4 PW: Motor für Teilwicklungsanlauf (Part Winding) Δ / ΔΔ, Wicklungsverhältnis 60% / 40%, ersten Schütz auf ca. 70% des max. Betriebsstroms und zweiten Schütz auf ca. 50% des max. Betriebsstroms auslegen.
5 Gehäusegröße 4 bis 8: Sonderspannungsmotor für Stern-Dreieck-Anlauf (Y/Δ) auf Anfrage.